وزير الثقافة: اللغة العربية هي الجزء الأهم والأغنى والأغلى من موروثنا الثقافي
تقرير: ريم المحب
جرى برعاية وحصور وزير الثقافة محمد وسام المرتضى إحتفالاً في المكتبة الوطنية العامة لتوقيع كتاب باللغة الإنكليزية للشاعرة نور علي بزي بعنوان “The Art of Breaking silence” وهو الكتاب الثاني للشاعرة، وقد حضر الإحتفال شخصيات سياسية، دبلوماسية، فنية، إعلامية، ومجتمعية.
أجواء برس كانت حاضرة في هذه المناسبة وكان لها كلمة مع وزير الثقافة على هامش اللقاء حيثُ أجاب في سؤال له عن دعم وزارة الثقافة للغة العربية فقال: “اللغة العربية هي الجزء الأهم والأغنى والأغلى من موروثنا الثقافي في لبنان، ونحن حريصون كل الحرص أن تستعيد هذه اللغة بهائها في المجال التربوي ودورها الأساسي بإكتساب الثقافة، وعندنا جملة مُبادرات منها إحياء يوم اللغة العربية، وإجراء مسابقات في اللغة العربية، ومنها أنّ أعز معاون لي هو شاب عمره 14 عاماً والسبب الأساسي لوجوده في هذا المركز “المعاون لوزير الثقافة” أن يكون صلة الوصل بينه وبين أبناء جيله كي يروا فيه نموذجاً يُحتذى به بإعتباره مُتمكناً من اللغة العربية، فهو حتى عندما يتكلّم باللهجة المحكية يُدخل مُصطلحات رصينة من اللغة العربية بالطريقة التي كانت سائدة في لبنان سابقاً.”
وأضاف: ” نعم اللغة العربية عزيزة وإن شاء الله محفوظة.” وإجابة للسؤال عن سبب إختيار الشاب ليكون معاوناً لوزير الثقافة أجاب الوزير: ” السبب الموجب للإستعانة بهذا الشاب – الفتى الذي لم يتجاوز ال 14 عاماً- أنه في حال ذهبت أنا إلى المدارس للحديث عن اللغة العربية وأهميتها لن ألقى أُذناً صاغية في حين عندما يتكلم هو وينقل تجربته فهو بمثابة نموذج حي يُشجّع أبناء جيله لإتباعه والإستهداء للطريق التي يسير عليها هو. وهناك تجاوب كبير معه”.
وفي الختام أنهى الوزير حديثه فقال: ” هنالك العديد من التحديات تواجه وزارة الثقافة ونحن نسعى للتعامل معها بالطريقة المناسبة.”